Tuesday, December 9, 2008

莪想浭慬沵>>>3

我想更懂你 this is all my love 

























漸漸習慣於陳舊 人是這樣的易變 愛情亦是如此 越是善變的人 越難得到真愛
復古的依戀於曾經的一片片回憶 此時記憶中的你的身後是壯美的斜陽
就是這樣 轟然倒塌了 廢墟中餘輝大片揮灑渲染城市中的角落
緋紅的色澤哺育創傷的心靈
討厭某些刻意的古老的樸素反而令人感覺作惡造作
亦是某種輕浮躍然於心其大興程度頗見一般
古老的東西讓人欣喜並且冷靜淡定無所爭議亦無刻薄

就這樣過去的年歲

it seems like just a joke
you jested me around and i eventually became your crown
it was ridiculous and unbelievable
the time passed away from us
passed away through the sky
and the open noise

成群的孤雁飛過天空似象徵著那份不再完美的戀愛了
那麼妳的愛呢
哪裡去了呢?

where is our love?
and... what is love anyway?
we don't know... or we can say, we dunno intend to know

每次都說為甚麼一想起你就收到了你的簡訊
後來才發現
it because i am always missing you
無時無刻欺騙自己
i am missing you...

























冷眼看待周遭一切即將或尚可發生的一切如此不同亦是刺激味腺的氣味
習慣了腥鼻的氣味以及萬丈的深淵谷地

我們無時無刻都在墜入陷阱
the trick of the love
and the trap of the love
一直都是

多少年之後無數的時間留走在記憶中藍色的格調如此清晰襯托出你的傾國傾城
就像無數次想起你一樣
the movements of the fingers
crossed
the expunged memory flipped away
the allure of your voice
really stretches my heart tightly
and never surrender

風將樹葉盤旋而起淅淅瀝瀝jazz音調反覆輾轉出現腦中
依舊是那樣不變的格調不變的迷宮路線
however
i never get the chance to get out of the puzzle
never, never

從來都不
是的,就是沒有

漸漸的在心中,開辟了另一個場所給你
奢侈的奉獻盈滿意欲傾灑而落卻始終難以接近你的真心
然後呢 他就像魔法師輕而易舉的得到了你

so is this the fate
is it fair
of course not

我不是我了 你也不再是你了 我們的青春就這樣結束了
好像每個人都擁有了想得到的呢
我得到了空虛 你得到了幸福 那麼意義非凡的奢侈戀愛
以及無與倫比的超脫之感
just like that way, flip away
erase my mind...

沒有人知道,亦無人駐足傾聽我的聲音了

No comments:

Powered By Blogger